Como dizer “pagamento por aproximação” em inglês?
- Categorias
- Como se diz
- Inglês
Com o avanço da tecnologia, já estamos acostumados com as diferentes maneiras de fazer um pagamento. Podemos pagar por aproximação de cartões, celulares e até relógios na máquina de cartão, sem a necessidade digitar as nossas senhas dependendo do valor da compra. E como esse método de pagamento acontece em todo lugar, é importante sabermos como falar sobre isso em inglês, não é mesmo? Então, se você quiser falar “pagamento por aproximação” em inglês, você pode dizer:
Contactless payment pagamento por aproximação
Contactless pagamento por aproximação
Tap to Pay / Tap-to-Pay pagamento por aproximação
Tap and Pay / Tap & pay pagamento por aproximação
Mas antes de vermos alguns exemplos, imagine que você está em uma loja e escuta alguém dizer ao caixa Do you take contactless?. Se você traduzir essa frase ao pé letra, tentando aprender palavras soltas, provavelmente obterá algo como “Você pega sem contato?”, não fazendo sentindo nenhum em português.
Mas se você souber que o chunk to take contactless equivale a “aceitar pagamento por aproximação” em português, você entenderá que a frase significa “Você aceita pagamento por aproximação?”, sem o risco de ficar sem entender.
Por isso aprender inglês com chunks torna o aprendizado muito mais rápido e eficiente, pois assim não cometemos o erro de traduzir palavra por palavra e aprendemos vocabulário, gramática e pronúncia de forma integrada. Muito mais fácil, não é?
Pratique com estes exemplos!
Bem, agora que já sabemos como chunks são importantes nos nossos estudos de inglês, vamos ver alguns exemplos:
I have a contactless card. Eu tenho um cartão com pagamento por aproximação.
I have a contactless payment card. Eu tenho um cartão com pagamento por aproximação.
Tap to Pay has made everything easier. Pagamento por aproximação fez tudo ficar mais fácil.
Tap & pay is here to stay. Pagamento por aproximação chegou pra ficar.
Every store should have a contactless card machine. Toda loja deveria ter uma máquina de cartão com pagamento por aproximação.
Contactless payment has become very common lately. Pagamento por aproximação tem se tornado bem comum recentemente.
Tap-to-Pay shortens waiting time and the line at stores. Pagamento por aproximação diminui o tempo de espera e a fila em lojas.
Tap and Pay through cell phones is very common nowadays. Pagamento por aproximação usando celulares é bem comum hoje em dia.
Como se diz “pagar por aproximação” em inglês?
Agora, se você quiser falar “pagar por aproximação”, você pode dizer:
to pay by contactless pagar por aproximação
Tap to pay pagar por aproximação
Tap and pay pagar por aproximação
Veja alguns exemplos:
Can I pay by contactless? Posso pagar por aproximação?
Can I tap to pay? Posso pagar por aproximação?
Can I tap and pay?Posso pagar por aproximação?
I asked if I could pay by contactless. Eu perguntei se eu podia pagar por aproximação.
I can tap and pay until 50 dollars with this card. Eu posso pagar por aproximação até 50 dólares com este cartão.
I prefer to pay by contactless than dialing my password. Eu prefiro pagar por aproximação do que digitar minha senha.
You can tap to pay in that gas station. Você pode pagar por aproximação naquele posto de gasolina.
Está gostando do post? Então não deixe de baixar o Lexical Notebook no seu celular ou tablet, um app gratuito criado pela inFlux feito para você anotar todos os chunks que aprendeu até agora, incluindo os deste post. No aplicativo você pode anotar e rever chunks, ajudando você a não esquecer o que já aprendeu com quizzes e flashcards, o que torna o aprendizado mais divertido. Clique aqui para saber mais sobre o Lexical Notebook.
Já baixou o Lexical Notebook? Então vamos para mais um chunk.
Como se diz “Você aceita pagamento por aproximação” em inglês?
Você se lembra da frase “Você aceita pagamento por aproximação?” que vimos no começo do post? Então, se você quiser falar “aceitar pagamento por aproximação”, você pode dizer:
to take contactless payment aceitar pagamento por aproximação
to take contactless aceitar pagamento por aproximação
Ou podemos usar os aplicativos dos nossos celulares:
to take Apple Pay aceitar Apple Pay
to take Samsung Pay aceitar Samsung Pay
to take Android Pay aceitar Android Pay
to take Google Pay aceitar Google Pay
Dê uma olhada nesses exemplos:
Do you take contactless? Você aceita pagamento por aproximação?
Do you take contactless payment? Você aceita pagamento por aproximação?
Do you take Apple Pay? Você aceita Apple Pay?
Do you take Samsung Pay? Você aceita Samsung Pay?
Do you take Android Pay? Você aceita Android Pay?
Do you take Google Pay? Você aceita Google Pay?
Where can I tap to pay? Onde eu posso pagar aproximação?
They take Apple Pay here. Eles aceitam Apple Pay aqui.
I think they take Samsung Pay. Eu acho que eles aceitam Samsung Pay.
The gas station didn’t take Android Pay. O posto de gasolina não aceitou Android Pay.
This store doesn’t take Google Pay. Essa loja não aceita Google Pay.
We take contactless in our store. Nós aceitamos pagamento por aproximação na nossa loja.
I hope they take contactless payment. Eu espero que eles aceitem pagamento por aproximação.
You don’t need to pay with money, just tap and pay! Não precisa pagar com dinheiro, apenas pague por aproximação!
Why don’t you try to tap and pay? It’s safe! Por que você não tenta pagar por aproximação? É seguro!
E aí? Que tal um desafio? Vamos lá!
Como se diz “Eu uso meu relógio para pagar por aproximação” em inglês?
As respostas corretas são:
I use my watch to tap to pay.
I use my watch to tap and pay.
I use my watch to pay by contactless.
Ficou com alguma dúvida? Escreva aqui embaixo nos comentários!
Aproveite e veja outros posts do blog logo abaixo:
Quando usar “to pay to” e “to pay for”?
Quando “pay” não significa “pagar”.
Business English – O que significa “pay raise” em inglês?
That’s it, guys!
See you later!