Aprenda diferentes formas de dizer “outro” em inglês além de “other” e “another”
- Categorias
- Uncategorized
Talvez você já saiba usar other e another. Mas você sabia que existem outras palavras em inglês que podem ser usada com a equivalência “outro”, “outra”, “outros” ou “outras”? Na postagem de hoje vamos ensiná-las pra vocês.
A primeira delas é usando different. Em frases com different, podemos usar a equivalência “diferente” ou “diferentes”, mas em alguns casos também cabe usarmos “outro(a)” ou “outros(as)”.
Vejam exemplos.
I’m pretty sure that picture was painted by a different artist. Eu tenho quase certeza que aquele quadro foi pintado por outro artista.
A different teacher taught us today because Ms. Sheppard is sick. Outra professora deu aula pra gente hoje porque a Sra. Sheppard está doente.
Outra forma bem comum é usar o new. Além da sua equivalência que estamos acostumados, dependendo da frase, podemos usar essa nova (ou outra) equivalência. Viu que até em português é possível fazer essa substituição?
We’ll definitely need a new computer. This one is not working well. Nós definitivamente vamos precisar de outro computador. Esse não está funcionando bem.
Kelly and Paul broke up last month, but she’s already got a new boyfriend. A Kelly e o Paul terminaram no mês passado, mas ela já está com outro namorado.
Mais uma opção seria alternative, que pode ser usado como “alternativo(a)” ou ainda como “outro(a)” ou “outros(as)”. Observem as frases abaixo.
Scientists are trying to develop alternative ways to avoid pollution. Cientistas estão tentando desenvolver outras formas de evitar a poluição.
John had to use an alternative approach to deal with his behavior. O John teve que usar outra abordagem para lidar com o comportamento dele.
Essa última opção que vamos apresentar já foi abordada aqui no inFlux Blog assim como o other e another. Não deixem de conferir os links no final dessa postagem. Dentre as equivalências possíveis para else, estão “outro(a)” e “outros(as)” e geralmente em combinações como as vistas abaixo.
We are out of pasta, so you’ll need to eat something else. Nós estamos sem macarrão, então você vai ter que comer outra coisa.
They brought the books but forgot everything else we had asked them. Eles trouxeram os livros, mas esqueceram de todas as outras coisas que pedimos pra eles.
We’ll need somebody else to talk to her because I don’t know anything about the case. Nós vamos precisar de outra pessoa pra falar com ela porque eu não sei nada sobre o caso.
Kids, go play somewhere else. We have to clean the living room now. = Kids, go play someplace else. We have to clean the living room now. Crianças, vão brincar em outro lugar. Nós temos que limpar a sala agora.
Gostaram de aprender outras opções para evitar usar só other e another? É bom dar uma variada, inclusive no vocabulário, não é mesmo?
Se você quer saber mais sobre other e another ou else, clique nos links abaixo.
Como usar “another, other e others” em inglês?
Como usar a palavra “else” corretamente?
See you soon, guys!