A dúvida é clássica: quando usar already ou yet? E aparece o tempo todo entre estudantes de inglês. Apesar de muita gente achar que essa diferença é complicada ou cheia de regras, a verdade é que a resposta pode ser bem mais simples do que você imagina principalmente quando você aprende inglês do jeito que ele realmente é usado: com chunks.
Ao longo deste post, você vai entender quando usar already ou yet, ver exemplos naturais e, acima de tudo, perceber como aprender com chunks ajuda você a falar inglês com mais confiança, fluidez e naturalidade, sem travar em regras gramaticais.

Quando usar already ou yet com chunks
Chunks são aquilo que os nativos realmente falam. Aprendendo inglês com chunks, você não precisa perder tempo se preocupando com regras gramaticais porque gramática, vocabulário e pronúncia são aprendidos de uma vez só, naturalmente.
Já explicamos aqui no Blog como usar yet no sentido de já. Somente para relembrar, usamos geralmente em perguntas e no final de frases. Veja um exemplo:
Have you met them yet? Você já os conheceu?

Em vez de travar em regras, você ganha tempo, confiança e mais liberdade para se comunicar, sem preocupar em quando usar already ou yet. Para saber como isso acontece, confira abaixo alguns chunks com already:
I’m already hungry. Eu já estou com fome.
You know that already. Você já sabe disso.
He already said that. Ele já disse isso.
She’s already here. Ela já está aqui.
It’s already done. Já está feito.
We’ve already met. Nós já nos conhecemos.
They already finished. Eles já terminaram.
Agora que você já viu como already funciona, é hora de ver esses chunks em ação e transformar o que aprendeu aqui em possibilidades reais de comunicação.

Observe os diálogos:
A: Do you want to eat now? Você quer comer agora?
B: Yes, please. I’m already hungry. Sim, por favor. Eu já estou com fome.
A: Do you think he likes me? Você acha que ele gosta de mim?
B: Oh, stop. You know that already. Ah, para. Você já sabe disso.
A: I didn’t like his speech today. Eu não gostei do discurso dele hoje.
B: He already said that, right? Ele já disse isso, né?
A: Is Maria on her way? A Maria está a caminho?
B: I think she’s already here. Eu acho que ela já está aqui.

A: Do we still need to work on this? A gente ainda precisa trabalhar nisso?
B: Don’t worry! It’s already done. Não se preocupe. Já está feito.
A: I want to introduce you to my cousin! Eu quero te apresentar à minha prima!
B: Oh, we’ve already met. Ah, nós já nos conhecemos.
A: Are they still working? Eles ainda estão trabalhando?
B: In fact, they already finished. Na verdade, eles já terminaram.

Viu só como aprender com chunks deixa o seu aprendizado mais rápido e te deixa com muito mais possibilidades de se comunicar como um nativo sem ficar pensando quando usar already ou yet? Lembre-se de ouvir os áudios e repetir em voz alta.
Já vai?
Depois de salvar esse post nos seus favoritos, anote os chunks que você viu aqui no seu Lexical Notebook e crie exemplos ligados à sua própria vida, assim você já vai saber quando usar already ou yet. Aprender com chunks encurta o caminho até a fluência, porque você pensa menos em regras e ganha mais tempo para se comunicar, abrir possibilidades e viver experiências reais em inglês.
Curtiu o conteúdo? Para aprender mais, confira esses posts: