6 formas de dizer que uma pessoa é “falsa” em inglês

maio 5, 2017

Infelizmente, ao longo da vida precisamos lidar com pessoas não muito sinceras. Dizemos que essas pessoas são dissimuladas, fingidas, ou para resumir, falsas. Neste post vamos aprender 6 formas de dizer que uma pessoa é “falsa” em inglês. Sinceramente, vocês não podem perder!

Pessoa falsa - Destaque.jpg

Uma maneira de dizer “falso” em inglês é usar o adjetivo insincere:

Insincere Falso(a), dissimulado(a)

Professor Quirrell is so insincereO professor Quirrell é tão falso.

I’m sick of insincere people. Eu estou cheia de gente falsa. / Estou cheia de gente dissimulada.

He’s been so insincereEle tem sido tão falso!


Podemos também utilizar o adjetivo false, com o mesmo sentido. Vejam:

False Falso(a)

I’ve warned you she was falseEu te avisei que ela era falsa.

She sounds really falseEla parece muito falsa.

Your cousin is completely falseSeu primo é completamente falso.

Pessoa falsa - Imagem 1.jpg

Uma outra maneira informal, mas muito usada é o adjetivo two-faced.

Two-faced Falso(a), dissimulado(a), duas caras

Are you sure she’s not two-facedVocê tem certeza que ela não é falsa?

I think he’s a bit two-facedEu acho que ele é um pouco duas caras.

I always said you were two-facedEu sempre disse que você era falso.

 

Fake Falso(a), farsa

Observem que fake, no sentido de falso(a), é usado como substantivo, mas às vezes também como adjetivo: 

I can’t stand him. He’s so fake. = I can’t stand him. He’s such a fakeEu não suporto ele. Ele é tão falso.

=

He’s been lying all the time. What a fakeEle este mentindo o tempo todo. Que falso!

Now I know who is a fake and who is not. Agora eu sei quem é uma farsa e quem não é.

Pessoa falsa - Imagem 2.gif

Sham Falso(a), farsa

Sham é geralmente usada como substantivo, ou seja, com a na frente. Vejam:

Regina George is such a shamRegina George é tão falsa.

Her mother-in-law is a shamA sogra dela é uma falsa.

Nobody likes him because he’s a shamNinguém gosta dele porque ele é falso.


Phony ou Phoney Falso(a)

Assim como acontece com fake, phony e phoney também podem ser usadas das duas formas:

He’s a phoney, Janet. = He’s phoney, Janet. Ele é falso, Janet.

She’s a real phony. = She’s really phonyEla é muito falsa.

=

OMG! So your best friend is a phony? = OMG! So your best friend is phonyMeu Deus! Então sua melhor amiga é falsa?

 


Esperamos que tenham curtido o post de hoje, guys. Contem aí pra gente, sem falsidade, se vocês conhecem alguma outra forma de dizer a mesma coisa.

See you soon raccoon!

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *