5 maneiras de dizer “estou morrendo de fome” em inglês
- Categorias
- Uncategorized
Em português dizemos estou faminto ou, mais comumente ainda, estou morrendo de fome, para descrevermos informalmente que estamos com muita fome. E no post de hoje vamos aprender 5 maneiras de dizer isto em inglês. Vejam abaixo:
- I’m very hungry. Estou com muita fome. / Estou faminto.
Expressão mais comumente usada.
- I’m starving. Estou faminto. / Estou morrendo de fome.
Esta é uma expressão informal, mas muito usada no inglês falado.
- I’m starved. Estou faminto. / Estou morrendo de fome.
Expressão informal menos comum e mais usada no inglês americano.
- I’m famished. Estou faminto. / Estou morrendo de fome.
Outra expressão informal bastante usada no inglês falado.
- I’m ravenous. Estou faminto. / Estou morrendo de fome.
Expressão informal um pouco menos usada que as anteriores.
Existem também duas expressões inglesas que são geralmente usadas com as expressões acima. Vejam a seguir:
I could eat a horse.
É uma expressão informal inglesa semelhante à nossa expressão eu poderia comer um boi (Se traduzirmos ao pé da letra, teremos Eu poderia comer um cavalo.).
I could murder a (burger / steak / beer / cup of tea / coffee / bottle of wine, etc.).
Esta é uma expressão informal usada principalmente no inglês britânico, geralmente quando estamos morrendo de fome ou também morrendo de sede (Traduzida ao pé da letra para o português, seria algo como eu poderia assassinar um (hambúrguer / filé / cerveja / xícara de chá / café / garrafa de vinho, etc.)).
E para fechar o post, seguem algumas frases usando as expressões acima:
I’m starving! I could murder a steak and chips right now! Estou faminto! Eu poderia “acabar com” um filé com fritas agora mesmo!
I’m so starved I could eat a horse! Estou tão faminto que eu poderia comer um boi!
I’m so ravenous I could eat a horse! Estou tão faminto que eu poderia comer um boi!
I’m famished. I could murder a burger! Estou morrendo de fome. Eu poderia “devorar” um hambúrguer!
I’m so hungry I could murder a whole pizza right now! Eu estou com tanta fome que eu poderia “acabar com” uma pizza inteira agora mesmo!
I’m starving! I could murder a pizza and a beer right now! Estou morrendo de fome! Eu poderia “acabar com” uma pizza e uma cerveja agora mesmo!
Vejam também:
Como se diz “estou com fome” em inglês?
Exercício: como se diz “estou com fome” em inglês?
Como se diz “matar a fome” em inglês?
Hyperbole: sendo exagerado em inglês
Well, that’s it, guys! Bye for now!