Como pedir a opinião de alguém em inglês

Imagina você, morando lá fora, seja pra trabalho ou faculdade, e tentando se enturmar com os gringos. Um jeito de fazer isso é descobrir gostos em comum, né? Mas como fazer isso? Como pedir a opinião de alguém em inglês?

Assim como no português, no inglês há muitas formas de pedir a opinião das pessoas, dentro dos mais diversos contextos. Por isso hoje, vamos te mostrar alguns chunks que vão te ajudar a se enturmar com a galera lá fora.

Real Housewives Of Orange County Discussion GIF

inFlux English School: como pedir a opinião de alguém em inglês
Essa é a minha opinião!!!!!

Eu acho que você precisa saber o que são chunks!

Chunks nada mais são do que os conjuntos de palavras usados com frequência pelos falantes de um idioma. Por exemplo, “Qual a sua opinião?” e “O que você acha disso?” são chunks em português que usamos para saber a opinião de alguém.

Agora imagine que você queira perguntar sobre opinião de alguém, e tenta traduzir “O que você acha disso?” palavra por palavra, vai acabar com algo como “what do you find of this?”, o único problema é que isso não faz muito sentido em inglês.

E é aí que entram os chunks, se você conhece os chunks, você evita erros comuns, e vai saber que a equivalência de “O que você acha disso?” em inglês pode ser “how do you like it?”, sem perder tempo pensando em palavra por palavra.

How You Like That GIF by UFC
O que vocês acham de mim agora?

Como pedir a opinião de alguém em inglês usando “How do you like…?”

Uma das formas mais comuns de pedir a opinião de alguém em inglês, é com o chunkHow do you like…?”, dá uma olhada na pronúncia:

How do you like (something)? O que você acha de (alguma coisa)? / O que você está achando de (alguma coisa)?

Perceba que podemos mudar o que está entre parênteses, dependendo do que queremos dizer. Assim:

How do you like the food? O que você acha da comida? / O que você está achando da comida?

How do you like your job? O que você acha do seu trabalho? / O que você está achando do seu trabalho?

How do you like the city? O que você acha da cidade? O que você está achando da cidade?

E nós também podemos usar esse chunk de uma forma fixa, ou seja, sem precisar mudar nada. Dá uma olhada e não esquece de dar play nos áudios para praticar a pronúncia também:

How do you like it? O que você acha disso? / O que você está achando disso?

How do you like it here? O que você acha daqui? / O que você está achando daqui?

 How do you like that? O que você acha disso? / O que você está achando disso?

Rose How You Like That GIF by BLACKPINK


inFlux English School: Como pedir a opinião de alguém em inglês
O que você acha disso?

Como pedir a opinião de alguém em inglês usando “How did you like…?”

Agora, se quiser pedir a opinião de alguém para algo que já aconteceu, e dizer “O que você achou de (alguma coisa)?”, você pode usar o chunkHow did you like (something)?” veja a pronúncia:

How did you like (something)? O que você achou de (alguma coisa)?

Mais uma vez, note que o que está entre parênteses pode ser adaptado ao que você quer dizer. Veja:

How did you like Paris? O que você achou de Paris?

How did you like your trip? O que você achou da sua viagem?

How did you like the presentation? O que você achou da apresentação?

Até aqui tudo bem? Calma que tem mais!

France Paris GIF

Como pedir a opinião de alguém em inglês usando “What do you think?”

Uma outra forma de perguntar “O que você acha?” é com o chunkWhat do you think?”, mas uma coisa interessante aqui é que você pode usar ele sozinho, como um chunk fixo, veja a pronúncia:

What do you think? O que você acha?

Assim:

I like it. What do you think? Eu gostei. O que você acha?

What do you think? Too expensive? O que você acha? Muito caro?

What do you think? Should we try it? O que você acha? A gente deveria tentar?

Mas nós também podemos incluir mais informação na frase, usando o chunk:

What do you think about (something)? O que você acha de (alguma coisa)?

Dessa forma:

What do you think about this dress? O que você acha desse vestido?

What do you think about the movie? O que você acha do filme?

What do you think about my idea? O que você acha da minha ideia?

What Do You Think Chuck Norris GIF by Sony Pictures Television


inFLux English School: Como pedir a opinião de alguém em inglês
O que você acha?

Como pedir a opinião de alguém em inglês usando “What’s your take on…?”

O chunkWhat’s your take on…?” é um pouco mais formal, mas também é amplamente usado para pedir a opinião de alguém em inglês. Veja:

What’s your take on (something)? O que você acha de (alguma coisa)? / Qual a sua opinião sobre (alguma coisa)? / O que você pensa sobre (alguma coisa)?

Veja os exemplos:

What’s your take on the new rule? Qual a sua opinião sobre a nova regra?

What’s your take on this book? O que você acha desse livro?

What’s your take on the situation? O que você pensa sobre esta situação?

Agora, da próxima vez que quiser perguntar a opinião de alguém em inglês, vai saber exatamente o que dizer!

O que você acha de continuar praticando?

Então baixe já o Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux onde você pode anotar todos os chunks que aprendeu hoje e muitos outros, além de criar seus próprios exemplos e ainda poder praticar com quizzes e flashcards!

Curtiu esse conteúdo? Então dá uma olhada nesses outros posts também:

Como se diz “superestimado” em inglês? – inFlux

Frases para conversar sobre séries em inglês – inFlux

Como se diz “não suporto” em inglês? – inFlux

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.