5 maneiras de dizer “estou morrendo de fome” em inglês

Tempo de leitura:

Em português dizemos estou faminto ou, mais comumente ainda, estou morrendo de fome, para descrevermos informalmente que estamos com muita fome. E no post de hoje vamos aprender 5 maneiras de dizer isto em inglês. Vejam abaixo:

  1. I’m very hungry. Estou com muita fome. / Estou faminto.

Expressão mais comumente usada. 

  1. I’m starving. Estou faminto. / Estou morrendo de fome.

Esta é uma expressão informal, mas muito usada no inglês falado.

  1. I’m starvedEstou faminto. / Estou morrendo de fome.

Expressão informal menos comum e mais usada no inglês americano.

  1. I’m famished. Estou faminto. / Estou morrendo de fome.

Outra expressão informal bastante usada no inglês falado.

  1. I’m ravenous. Estou faminto. / Estou morrendo de fome.

Expressão informal um pouco menos usada que as anteriores.

 morrendodefome-img1.jpg

 

Existem também duas expressões inglesas que são geralmente usadas com as expressões acima. Vejam a seguir:

I could eat a horse.

É uma expressão informal inglesa semelhante à nossa expressão eu poderia comer um boi (Se traduzirmos ao pé da letra, teremos Eu poderia comer um cavalo.).


I could murder a (burger / steak / beer / cup of tea / coffee / bottle of wine, etc.).

Esta é uma expressão informal usada principalmente no inglês britânico, geralmente quando estamos morrendo de fome ou também morrendo de sede (Traduzida ao pé da letra para o português, seria algo como eu poderia assassinar um (hambúrguer / filé / cerveja / xícara de chá / café / garrafa de vinho, etc.)).

 

morrendodefome-img3.jpg

E para fechar o post, seguem algumas frases usando as expressões acima:

I’m starving! I could murder a steak and chips right now! Estou faminto! Eu poderia “acabar com” um filé com fritas agora mesmo!

I’m so starved I could eat a horse! Estou tão faminto que eu poderia comer um boi!

I’m so ravenous I could eat a horse! Estou tão faminto que eu poderia comer um boi!

I’m famished. I could murder a burger! Estou morrendo de fome. Eu poderia “devorar” um hambúrguer!

I’m so hungry I could murder a whole pizza right now! Eu estou com tanta fome que eu poderia “acabar com” uma pizza inteira agora mesmo!

I’m starving! I could murder a pizza and a beer right now! Estou morrendo de fome! Eu poderia “acabar com” uma pizza e uma cerveja agora mesmo!

 

Vejam também:

Como se diz “estou com fome” em inglês?

Exercício: como se diz “estou com fome” em inglês?

Como se diz “matar a fome” em inglês?

Hyperbole: sendo exagerado em inglês

 

Well, that’s it, guys! Bye for now!

Você pode gostar de ler também

o-que-significa-schedule-em-ingles
13/01/2026

O que significa “schedule” em inglês?

Você sabe o que significa “schedule” em inglês? Já reparou como ela, e algumas outras palavras no inglês tem vários

Leia mais...
capa-blog-2604
10/01/2026

Chunks para chamar alguém para sair em inglês

Já se imaginou viajando, conhecendo gente nova e querendo chamar alguém para sair em inglês? Ou então trabalhando numa multinacional

Leia mais...
roles-com-os-amigos-em-ingles
09/01/2026

Chunks para falar dos rolês com os amigos em inglês

Venha conferir neste post alguns chunks para falar dos rolês que tudo amigo faz em inglês. Seguem os chunks:
Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.