Como dizer “dividir a conta” em inglês

Tempo de leitura:

Imagine que você esteja fora do país em um almoço com amigos gringos. Na hora de pagar a conta, como você diria para eles “vamos dividir a conta” em inglês, por exemplo?

Tem muitas formas diferentes de dizer que queremos dividir a conta, então, hoje vamos te ensinar alguns chunks para falar naturalmente e arrasar lá fora!

Mas antes disso, é preciso entender o que são chunks, né? Os chunks nada mais são do que grupos de palavras que geralmente são usadas juntas em um idioma. Quando aprendemos chunks ao invés de palavras soltas e aprendemos a pensar chunk por chunk, nossa fala fica muito mais fluida, sem ficar pensando palavrinha por palavrinha para cada coisa que for falar.

Shocked Jerry Seinfeld GIF


inFlux English School: Como dizer "dividir a conta" em inglês
Como dizer “dividir a conta” em inglês

Chunks para dizer “dividir a conta” em inglês:

Se você quiser dizer para alguém dividir a conta contigo, você pode usar os seguintes chunks:

to split the bill dividir a conta

to split it dividir a conta

Veja alguns exemplos:

Wanna split the billQuer dividir a conta?

Let’s split the billVamos dividir a conta

Can we split the bill? Podemos dividir a conta?

Let’s split it. Vamos dividir a conta.

We can split it. A gente pode dividir.

That’s too expensive. We should split it. Isso tá muito caro. A gente deveria dividir.

Schitts Creek Please GIF by CBC


inFLux English School: Como dizer "dividir a conta" em inglês
Como dizer “dividir a conta” em inglês

Outras formas de dizer “dividir a conta” em inglês:

Há ainda outra forma de dizer “dividir a conta” em inglês, quando queremos dizer que vamos dividir a conta meio a meio. Podemos usar o chunk:

to go halves dividir meio a meio / dividir a conta meio a meio

Assim:

Wanna go halves? Quer dividir meio a meio?

I’m not gonna go halves. I only drank water. Eu não vou dividir a conta meio a meio. Eu só bebi água.

We always go halves on girls’ brunch. A gente sempre divide meio a meio no brunch das meninas.

Outro chunk que também é usado quando a gente quer dividir a conta de forma que cada um paga o que consumiu, é:

to go Dutch dividir; dividir a conta, “cada um paga a sua/o seu”

Veja estes exemplos:

Wanna go DutchQuer dividir a conta?/ Cada um paga o seu

Let’s go DutchVamos dividir a contacada uma paga o seu

How about dinner tonight? We’ll go Dutch, right? Que tal uma janta hoje à noite? Cada um paga a sua, né?

paying baroness von sketch GIF by IFC


inFlux English School: Como dizer "dividir a conta" em inglês.
Paga. – Você paga.

Lexical Notebook

Practice makes perfect, right? Então, não deixe de anotar estas frases no seu Lexical Notebook, para praticar mais tarde com os flashcards quizzes!

Aproveite também para aumentar seu vocabulário de chunks com os seguintes posts:

Como se diz “felizmente” e “infelizmente” em inglês? – inFlux

Como se diz “sair para tomar uma” em inglês? – inFlux

Chunks para agradecer alguém além do “thank you” – inFlux

Você pode gostar de ler também

CAPA BLOG 17
06/02/2026

Chunks em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!

5 frases em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!
Leia mais...
__BLOG 7
04/02/2026

O que significa “vacilar” em espanhol?

Como você traduziria a frase “¿Me estás vacilando?”? Se você pensou em “Você está vacilando comigo?”, esse post foi feito

Leia mais...
Coisas divertidas para fazer no verão em ingles
02/02/2026

Coisas divertidas para fazer no verão em inglês – Part 1

Fun things to do in the Summer. [part 1]
Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.