O uso de 'used to'
[by Denilso de Lima]


Dias atrás foi publicado aqui um post falando sobre a diferença da pronúncia de 'used' como adjetivo e como verbo. Se você não leu este post, clique aqui e confira.
Quero aproveitar para falar das diferenças de uso desta palavra. Ou seja, 'used' como adjetivo e nas expressões 'used to' e 'be used to'.
A primeira é muito simples de perceber e de usar. Afinal é o uso que a maioria conhece:
> used car – carro usado
> used book – livro usado
> used tire – pneu usado
> used computer – computador usado
> used pen – caneta usada
Onde as pessoas realmente sentem dificuldades é nas expressões. Primeiro, porque cada uma significa algo. Segundo, porque dependendo da expressão usada o verbo que vir depois será escrito de forma diferente. Observe:
> I used to live in New York. = Eu morava em Nova Iorque.
> He used to study English. = Ele estudava inglês.
> We used to go out together. = A gente costumava sair juntos.
Perceba que quando usamos "'used to' + verbo" nada muda no verbo que segue. Usamos assim quando queremos dizer que fazíamos algo no passado, ou que algo acontecia e hoje não fazemos ou não acontece mais. Gramaticalmente falando, equivale, em alguns casos, ao pretérito imperfeito em português.
Agora confirma a forma abaixo:
> I’m used to living in New York. = Eu estou acostumado a morar em Nova Iorque.
> He’s used to studying English. = Ele está acostumado a estudar inglês.
> We’re used to going out together. = Nós estamos acostumados a sair juntos.
Note que agora a forma é "be + used to + ~ing". Ou seja, usamos o verbo 'be' antes de 'used to' e o verbo que vem após é escrito com '~ing'. Perceba ainda que o significado também muda.
Estes são os diferentes usos de 'used' em inglês. É importante saber isto para não pagar mico ao conversar com alguém. Caso ainda tenha alguma dúvida, deixe seu comentário aí abaixo e a gente vai ajudando daqui. Take care!
A inFlux sempre tem um curso feito pra você, saiba mais sobre nosso curso de inglês e nosso curso de espanhol