quarta-feira, 27 de maio de 2009
"Supposed" pronuncia-se com som de /z/ ou /s/?
[by Ricardo Leal]
Aí vai mais uma palavra que nos confunde bastante na hora da pronúncia. Dependendo do contexto em que a palavra “supposed” é usada e consequentemente do seu significado a pronúncia também muda.
Um dos significados de “supposed” em português é “suposto” como nos exemplos abaixo:
> supposed affair – suposto caso
> supposed expert – suposto especialista
> supposed accident – suposto acidente
> supposed friend – suposto amigo
Com esse significado a pronúncia de “supposed” é /sãpôuzd/ ou /sãpôuzid/ ambas com som de /z/.
Vale acrescentar aqui a palavra supposedly que significa “supostamente”, e também é pronunciada com som de /z/:
How coud a supposedly smart person do such thing? – Como uma pessoa supostamente inteligente pode fazer algo assim?
Agora outro uso bastante freqüente de “supposed” é na expressão “be supposed to” que em português significa algo como “ter que”, “dever”, “ter obrigação de”. Veja alguns exemplos:
> How was I supposed to know? – Como é que eu devia saber?
> What are we supposed to do? – O que nós temos que fazer?
> You’re not supposed to tell anyone – Não é pra você contar pra ninguém.
Neste caso a palavra “supposed” é pronunciada com /s/ e o 'ed' no final é pronunciado como /t/: /sãpôust/. Na fala, esta pronúncia se junta com o 'to' e fica /sãpôustu/.
Espero ter deixado isto bem claro a todos. Em caso de dúvidas, deixe seu comentário abaixo e nós respondemos daqui! Para terminar, convido todos a lerem o post sobre a pronúncia de “used to”, o qual ocorre algo semelhante a “supposed to”.
Well, I suppose (com som de z) that’s it for now. Have a good day everyone!
A inFlux sempre tem um curso feito pra você, saiba mais sobre nosso curso de inglês e nosso curso de espanhol