quinta-feira, 9 de abril de 2009
Origem do Coelhinho da Páscoa
[by Denilso de Lima]
Você sabe de onde veio a idéia do coelhinho da páscoa [Easter Bunny]?
Tudo teve início com um antigo costume alemão. O coelho era o símbolo de uma deusa adorada pelos germânicos e anglo-saxões. Ao se converterem ao cristianismo, os anglo-saxões e germânicos acabaram levando o costume do coelho com eles.
As festividades a esta deusa coincidiam, curiosamente, com a Páscoa Cristã. Teve início assim a história do coelho da páscoa. Uma tradição que existe desde o século 16. Porém, somente, no século 19, com a chegada dos primeiros imigrantes alemães, é que o coelhinho da páscoa foi introduzido à cultura americana.
No Brasil, os primeiros relatos do coelho da páscoa remontam o ano de 1913 e - adivinhem só!? – foi trazido também por imigrantes alemães que por aqui se estabeleceram naquele ano.
Curiosidades à parte, anote aí o vocabulário básico para falar sobre a páscoa em inglês e espanhol:
- Feliz páscoa – Happy Easter – Felices Pascuas
- Coelhinho da páscoa – Easter bunny – El conejito de pascua
- Ovos de Páscoa – Easter eggs – los huevos de pascua
- Ovo de chocolate – Chocolate egg – el huevo de chocolate
- Missa de Páscoa – Easter Mass – La Misa de Pascua
- Sexta-feira santa – Good Friday – El Viernes Santo
- Domingo de ramos – Palm Sunday – El Domingo de ramos
- Semana Santa – Holy Week – La semana santa
That's it for today! Take care you all! Feliz Páscoa! Happy Easter! Felices Pascuas!
A inFlux sempre tem um curso feito pra você, saiba mais sobre nosso curso de inglês e nosso curso de espanhol